Le futur de la recherche documentaire : RAG time !

Aujourd’hui, je vous parle d’une application de l’intelligence artificielle et plus spécifiquement, des modèles de langues et de l’IA générative, qui est en train de prendre pas mal d’essor en ce moment : le RAG (Retrieval Augmented Generation). Vous n’en avez jamais entendu parler ? Restez branchés, car le RAG pourrait bien rentrer rapidement dans la boîte à outil courante du professionnel de l’information, juste à côté des catalogues, des ressources électroniques et des moteurs de recherche.

Un peu d’historique et de contexte (on ne se refait pas)

Voilà plusieurs années maintenant qu’on me demande régulièrement d’intervenir pour parler de ce que l’IA change ou va changer dans les bibliothèques. Après avoir étudié tous les use-case possibles et imaginables, j’ai développé un savant exercice d’équilibriste à base de « on va pouvoir continuer à faire ce qu’on fait, mais plus efficacement » ou encore « c’est surtout la masse de ce qu’on peut traiter qui change ». Depuis plusieurs années, j’avais vu débarquer les grands modèles de langue (LLM), en particulier BERT et ses petits amis (CamemBERT, FlauBERT etc.) mais globalement, leur utilisation se passait dans la soute, dans des profondeurs techniques difficiles à expliquer à des publics non-avertis. Cela faisait partie de ces outils « invisibles » qui améliorent les données et les services qu’elles rendent, mais sans faire de bruit.

En novembre 2022, quand ChatGPT a débarqué et a démontré sa capacité à masteriser le test de Turing, j’ai été assez rapidement convaincue qu’une fois le phénomène de mode passé, cet outil (et ses petits frères LLM) aurait surtout un impact quand il s’intègrerait discrètement dans nos applications du quotidien : nos gestionnaires de mail (pour répondre plus vite et envoyer encore plus de mails :-/), nos traitements de texte (pour trouver le bon mot à notre place) et… nos moteurs de recherche (dont il reformulerait à la fois les réponses et les questions, en langage naturel).

Le graal du « langage naturel » dans la recherche documentaire est en effet un idéal après lequel on court depuis bien des années. L’enjeu est de se débarrasser des mots-clefs, méthodes de requêtage et autres trucs de professionnels de l’information, pour pouvoir simplement demander les choses à son moteur de recherche préféré comme on le ferait à un humain, en lui posant des questions. La recherche plein texte à la Google ne répond qu’imparfaitement à ce cas d’usage : on peut en effet formuler des questions, il répondra bien quelque chose, mais le lien entre les deux n’est pas garanti.

Comme nous autres bibliothécaires, Google a commencé par tenter de s’appuyer sur les métadonnées pour pouvoir répondre de manière pertinente à au moins certaines questions, avec le « knowledge graph ». Ce qui donne par exemple ceci :

Encore plus récemment, on a vu apparaître autre chose dans la liste de résultats de Google. Dans la copie d’écran ci-dessous, prise à partir de la même question et toujours sur la 1e page de résultats, vous avez à droite le knowledge graph et à gauche, une liste de questions avec leurs réponses (que l’on peut dérouler en cliquant sur la flèche) :

Il suffit de regarder attentivement les questions et les réponses pour deviner que Google utilise ici les ingrédients de sa bonne vieille recette qui marche : analyser les questions que posent souvent les internautes, les réponses qui leur plaisent le plus, et chercher les chaînes de caractère textuelles qui correspondent. Rien de neuf : on sait depuis longtemps que pour améliorer son référencement, il faut formuler le titre de ses pages/billets/vidéos sous forme de question en essayant d’imaginer ce que les internautes se demandent (vraiment, j’avais capté ça en 2004, ce qui a fait de ce billet mon best-seller de tous les temps).

Ce qui change vraiment, c’est la place importante que Google réserve désormais à ce bloc question-réponse sur sa page de résultats, quelle que soit la requête (même si ce n’est pas une question). On peut donc s’aventurer à le prédire : dès qu’on aura réussi à empêcher les LLM de trop halluciner, les modalités de la recherche documentaire vont profondément changer, et laisseront beaucoup plus de place aux questions-réponses et aux échanges en langage naturel.

Je ne m’appesantirai pas ici sur les tests en cours dans ce domaine du côté des grands moteurs de recherche du web, qu’il s’agisse de Google ex-Bard désormais Gemini ou du Copilot de Bing basé sur ChatGPT. Ce qui m’intéresse aujourd’hui, c’est de vous parler de l’un des impacts de cette évolution sur la recherche documentaire en bibliothèque (ou archives), à travers le RAG.

Qu’est-ce que le RAG et à quoi peut-il servir ?

(Ce titre de niveau H2 est cadeau pour le référencement.)

RAG signifie donc Retrieval Augmented Generation ; en français, on parle de « génération augmentée de récupération ».

Un RAG permet à une intelligence artificielle générative conversationnelle (comme ChatGPT) d’interagir avec un corpus délimité. Celui-ci peut correspondre à un ensemble de documents, un fonds d’archives ou même à un seul document. On peut dès lors poser des questions visant à résumer tout ou partie du corpus ou du document, à vérifier la présence de tel ou tel concept et savoir comment il est traité, ou encore à répondre à des questions précises en se basant sur l’information présente dans le corpus. Bonus non négligeable, grâce au RAG, l’outil est en principe capable de citer ses sources c’est à dire de lister précisément les documents du corpus sur lesquels il s’est basé pour répondre, voire de fournir des extraits et des citations.

Imaginez par exemple que vous tombez sur un article de 50 pages potentiellement intéressant, mais vous n’avez pas le temps de le lire. Vous pourriez alors demander à un agent conversationnel, grâce à votre RAG, de vous le résumer paragraphe par paragraphe, d’en extraire les thématiques principales, de vérifier s’il contient l’idée que vous cherchez ou la réponse à votre question, d’aller droit aux résultats de la recherche qui y est présentée… C’est le cas d’usage qu’a imaginé JSTOR pour son outil AI research tool (beta) :

Les RAG semblent être apparus en 2020 dans l’environnement de Meta. Pour ma part, je les ai découverts (notamment à travers l’exemple de JSTOR) à la conférence AI4LAM de Vancouver en novembre dernier ; néanmoins je ne crois pas que le terme de RAG a été utilisé (ou alors il m’a échappé, on en sera quittes pour vérifier dans les captations vidéo qui devraient arriver bientôt). Sur le coup, j’ai trouvé l’idée intéressante mais un peu anecdotique, peut-être parce que la personne qui faisait l’une des démos avait utilisé ses propres archives et posait des questions sur son chien (les exemples, c’est important). Depuis, j’ai vu passer d’autres applications qui ont attiré mon attention et que je détaillerai un peu plus loin (ça c’est pour vous obliger à lire jusqu’au bout mon billet interminable, quel machiavélisme !)

Comment ça marche ?

Je ne vais pas rentrer dans des détails très techniques, ce qui m’intéresse est comme d’habitude de saisir suffisamment les principes généraux pour comprendre les atouts et les limites potentielles de l’outil.

Les grands modèles de langue comme Chat-GPT présentent la particularité de mélanger une fonction linguistique (construire des phrases correctes dans plusieurs langues) et des connaissances, qui s’appuient sur les données d’apprentissage qui leur sont fournies à savoir, globalement, de grands corpus de texte issus du web ou de bibliothèques numériques. Or, le mélange de ces deux fonctions produit le phénomène qu’on a appelé hallucination, c’est-à-dire que lorsque le modèle n’a pas la connaissance nécessaire, il produit quand même du langage et donc raconte n’importe quoi. Essayez par exemple de demander à Chat-GPT de vous générer la bibliographie d’une personne, il vous fournira des références crédibles mais totalement fantaisistes… Par exemple je n’ai rien écrit de tout cela (encore que l’idée d’une co-publication avec Nathalie Clot soit bien trouvée) :

On ne peut pas vraiment lui en vouloir : ChatGPT est un modèle de langue, son rôle est de générer du langage et pas de rechercher des informations.

Le principe du RAG est donc d’augmenter (A) la fonction générative (G) avec une fonction de recherche (R) dans un corpus externe. Pour effectuer cette spécialisation, il existe plusieurs méthodes possibles : entre l’article initial de P. Lewis et al. en 2020 et celui-ci qui, en 2023-24, analyse 100 publications à propos des RAG, le champ de la recherche s’est déjà complexifié de manière importante, notamment suite à l’irruption de ChatGPT en cours de route. Le schéma ci-dessous, emprunté au 2e article, représente la généalogie de l’évolution des RAG pendant cette période :

Technology tree of RAG research. Source : https://arxiv.org/abs/2312.10997

Je recommande également la lecture de cet article pour les personnes qui souhaiteraient des explications techniques claires et illustrées par des schémas sur le fonctionnement de ces différents types de RAG. Je vais essayer de résumer, mais comme le laisse supposer ce joli graphique, le RAG est un domaine de recherche complexe en plein expansion, qu’il serait difficile de saisir en seulement quelques phrases : je vais donc forcément simplifier de façon un peu caricacturale, pardonnez-moi.

Il y a en gros trois méthodes pour améliorer les résultats d’un LLM en maîtrisant davantage la source des connaissances qu’il utilise pour répondre :

  • le prompt-engineering, qui consiste à agir au niveau du prompt, en y injectant le contenu des références à utiliser pour fournir une réponse correcte et à jour,
  • le fine-tuning, qui consiste à réentraîner le modèle sur un corpus choisi pour lui apprendre à répondre de manière plus spécifique en fonction d’un domaine ou d’un corpus,
  • le RAG proprement dit, qui repose sur la séparation de la fonction langagière du LLM et de la base de connaissances qui la sous-tend.

En réalité, selon les types de RAG, on va combiner ces différentes méthodes pour optimiser les résultats obtenus. Par exemple, en injectant des sources de référence dans les prompts, on va permettre au LLM de tracer l’origine des connaissances qu’il utilise pour formuler sa réponse, voire lui donner des éléments pour fournir des réponses plus à jour (la base de connaissance de la version publique de ChatGPT, par exemple, s’arrête en 2021). Par contre, il existe des risques de brouillage entre les connaissances d’origine du modèle et le corpus choisi. Le fine-tuning nécessite de réentraîner le modèle, ce qui peut être assez lourd en terme de calcul et nécessite de disposer de grands corpus de vérité terrain adaptés. En revanche, le fait de séparer le langage des connaissances a l’avantage de permettre de travailler avec des modèles de langue plus légers – c’est ce que nous a expliqué Pierre-Carl Langlais à la dernière réunion du chapitre francophone d’AI4LAM que vous avez manquée malheureusement, mais que vous devriez pouvoir revoir en vidéo bientôt.

Des exemples ?

Si vous voulez en savoir plus sur le principe des RAG, lire des explications un peu plus techniques (mais quand même accessibles) et découvrir un outil que vous pouvez vous-même tester, allez voir du côté de WARC-GPT, un outil open-source développé par le Lab de l’Université de Harvard (présentationgithub). Son objectif est de permettre d’explorer des paquets d’archives web au format WARC. Vous allez me dire que si vous ne travaillez pas sur les archives du web, ce n’est pas très intéressant… et pourtant ! Si vous utilisez des ressources accessibles en ligne comme à peu près n’importe qui, il est globalement très facile de les empaqueter en WARC (par exemple avec Conifer ou Archiveweb.page).

Sinon, vous pouvez aussi tester Nicolay, un outil qui expérimente le RAG sur 15 discours d’Abraham Lincoln, représentant environ 300 pages de texte (présentationdémogithub).

Au niveau français, j’ai aperçu des expérimentations à droite ou à gauche, mais je n’ai rien de concluant à vous montrer pour l’instant. Pourtant, si on en croit les très nombreuses références commerciales que l’on peut trouver sur Internet, comme par exemple celle-ci (qui est par ailleurs plutôt bien faite pour qui recherche des explications en français), le RAG est aujourd’hui une technologie bien maîtrisée par l’industrie. Donc si vous avez des exemples sous la main, n’hésitez pas à me les signaler, je les ajouterai à ce billet.

Pour revenir au domaine de la recherche documentaire et des bibliothèques, il me semble que le RAG offre des opportunités d’exploration de grands corpus que je serais surprise de ne pas voir fleurir dans les mois ou années qui viennent. Par ailleurs, si ce genre de méthode doit révolutionner à terme la recherche documentaire et voir nos recherches par mots-clef disparaître au profit de prompts, comme la recherche par équation a disparu au profit de de la recherche plein texte… On a intérêt à comprendre comment elles fonctionnent et à apprendre à les maîtriser. Car le prompting, c’est comme la recherche documentaire : ça pourrait paraître simple à première vue, mais c’est une compétence de la litératie numérique qui ne s’invente pas.

Je vous propose de conclure ce billet en écoutant The entertainer’s Rag (Tony Parenti’s Ragpickers Trio, 1958) sur Gallica. RAG time !

Ce billet a été rédigé à 100% à base d’intelligence humaine.

Recherche : bilan personnel 2023

Quitter la conservation pour aller sur un poste d’enseignant-chercheur, cela implique de consacrer une partie de son temps à la recherche et ses activités connexes : conférences et publications. 2023 a été ma première année complète en la matière ; dans un esprit « science ouverte », voici donc le bilan de mes activités de recherche l’année passée (ça me sera surtout utile quand on me demandera d’en rendre compte :-)

Mes sujets et projets de recherche

Dans la continuité de ma thèse, mon champ de recherche porte sur la patrimonialisation du numérique et plus spécifiquement, le processus qui conduit à l’émergence de nouveaux objets patrimoniaux reflétant la culture numérique, ainsi que l’évolution des institutions patrimoniales en matière de gestion de leurs collections numérisées ou nées-numériques. C’est un sujet qui ouvre pas mal de pistes, et j’ai donc décidé de concentrer mon effort sur deux pôles principaux : les archives du web d’une part, et l’intelligence artificielle dans les institutions patrimoniales d’autre part.

L’année 2023 a ainsi été marquée par la fin du projet ResPaDon, dans lequel je suis restée engagée après mon départ de la BnF, et qui nous a occupés avec l’organisation d’une journée d’étude professionnelle conclusive et du colloque international de fin de projet. J’ai par ailleurs poursuivi mon implication dans AI4LAM où j’ai assuré une deuxième année de co-présidence du secrétariat avec Neil Fitzgerald. Cette deuxième activité m’a valu pas mal d’invitations à divers événements.

Sinon, j’ai passé une bonne partie de l’année à travailler sur le manuscrit d’un livre qui devrait paraître en 2024 aux éditions de l’École des chartes, et qui reprend en partie le mémoire de mon doctorat sur travaux (enrichi, élargi et pas mal réécrit). Ce qui ne m’a pas empêchée d’écrire quand même quelques articles !

Bilan complet ci-dessous.

Conférences, journées d’études, colloques…

L’année 2023 a été riche en événements, au-delà des temps forts qu’ont été les rencontres que j’ai contribué à organiser, à savoir le colloque ResPaDon « Le web : source et archive » en avril à Lille et la conférence annuelle de la communauté AI4LAM à Vancouver. J’ai aussi été impliquée dans les comités scientifiques de la journée d’études des doctorants du Centre Jean-Mabillon et de celle de l’ADEMEC sur l’open data. J’ai eu pas mal d’occasions d’animer ou participer à des tables rondes en lien direct avec mes activités (dans ResPaDon, dans AI4LAM ou encore dans le master TNAH). Mais c’est aussi une année où je me suis autorisée à passer une tête pour le plaisir, virtuellement ou pas, dans des conférences où je n’avais pas de présentation à faire ni de table ronde à animer… Par exemple le super webinaire du C2DH sur les usages pédagogiques de Chat-GPT (enregistrement disponible), la journée d’études NumFem2023 du CIS (Le numérique comme méthodes et terrains. Perspectives féministes), un atelier sur le Linked Art adossé à EuropeanaTech et un autre organisé par le SCAI sur l’utilisation de l’IA dans les sciences du patrimoine. Et tout ça était vraiment passionnant !

Je liste ci-dessous les événements dans lesquels je suis intervenue, en commençant par celles qui ont donné ou donneront lieu à des publications :

Voici maintenant les conférences où j’ai fait des présentations sans publication (parfois avec captation vidéo néanmoins) :

Et pour finir, les contributions à des tables rondes ou des présentations plus informelles :

Publications

Sinon, un enseignant-chercheur, ça publie ;-) Et ça tombe bien, c’est une activité que j’apprécie particulièrement. Alors si je prévois surtout d’en récolter les fruits en 2024 avec mon livre, voici quand même un bilan plutôt positif pour cette année :

  • J’ai publié dans la revue Balisages de l’ENSSIB (n°6) un article scientifique intitulé « Trente ans de numérique à la BnF. Devenir d’une utopie. » Lui aussi est essentiellement tiré de mon mémoire de doctorat, mais la partie méthodologique est toute neuve.
  • J’ai eu le privilège d’être invitée à préfacer l’ouvrage de Véronique Mesguich, Les bibliothèques face au monde des données (Presses de l’ENSSIB, 2023). Une très bonne entrée en matière pour tous les professionnels qui s’interrogent sur ces questions, et y trouveront une vision panoramique de la situation actuelle.
  • J’ai également contribué au très riche numéro de Culture et Recherche sur la science ouverte paru cette année (n°144, printemps-été 2023) en rédigeant un très court article sur les données FAIR, illustré d’un sketchnote maison que j’ai le plaisir de vous offrir ici en CC-BY-NC comme tous les contenus de ce blog ;-)

Blog qui n’était pas en reste puisque cette année j’ai publié 3 billets (waouh -_-) :

Si j’arrive à tenir mes bonnes résolutions, l’année prochaine je ne compterai pas tous les billets dans les publications parce qu’il y en aura trop ! On prend les paris ?

Modélisons un peu : le choix d’un type de bases de données

Alors que je préparais mon dernier (ou presque) cours de modélisation de l’année pour les TNAH, m’est venue l’idée saugrenue de faire un arbre de décision qui récapitulerait les critères de choix entre différents types de bases de données : relationnelles, NoSQL, graphes, colonnes, bases de données documents XML ou non, moteurs de recherche… Il y a beaucoup d’options et ce n’est pas toujours évident d’avoir les idées claires.

Je me suis donc tournée vers Gautier, dont le puits de slides reste la ressource n°1 en matière de formation à la donnée, pour qu’il m’aide à trouver les bonnes formulations et à raconter des choses pertinentes du point de vue de l’infrastructure technique. Il faut dire que cette question nous agite depuis pas mal de temps (on se souviendra des quelques nuits blanches qu’on a passées au moment où on a décidé de mettre les métadonnées de SPAR dans un triple-store RDF) et qu’on se sent un peu responsables du prosélytisme qu’on a pu faire autour des technologies du web sémantique, aujourd’hui largement remises en perspective (lire la série de 4 billets à ce sujet sur Les petites cases).

Néanmoins, après quelques années où j’ai carrément refusé de continuer à enseigner RDF et SPARQL en arguant que ça ne servait plus à rien (merci le creux de la désillusion), je constate actuellement un regain d’intérêt pour le web de données, notamment dans le contexte des données « FAIR » pour la recherche. Je vois régulièrement passer des fiches de stage / de poste qui demandent des compétences en web sémantique, que ce soit pour modéliser des ontologies ou pour faire des requêtes SPARQL. Il est donc important de continuer à former des ingénieurs et analystes des données dans ce domaine, mais en prenant la précaution de replacer cette technologie dans le paysage global des systèmes de gestion de données existant à l’heure actuelle. L’enjeu est de bien comprendre dans quels cas elle peut rendre des services, et dans quelles situations il vaut mieux se tourner vers autre chose.

Différents types de modèles

C’était donc le point de départ de ma démarche, et il m’a emmenée assez loin :

  • d’abord, il a fallu rappeler que quand on parle de modélisation de données, on a en fait 3 couches de modèles :
    • le modèle conceptuel, qui décrit des entités du monde réel et leurs relations,
    • le modèle logique qui exprime les données sous une forme pouvant être manipulée par un traitement informatique,
    • et le modèle physique qui correspond à la façon dont l’information est exprimée dans un format ou stockée dans un logiciel.
Schéma présentant les 3 types de modèles : conceptuel, logique, physique. Il reprend ce qui est expliqué dans le texte.
  • À partir de là, j’ai pu détailler les principes et les spécificités des 3 types de modèles logiques :
    • le modèle en tables, qui organise les données en tableaux où chaque colonne correspond à un attribut et chaque ligne à une instance ou enregistrement (c’est le modèle des bases de données relationnelles, mais aussi des jeux de données tabulaires en Excel ou CSV),
    • le modèle d’arbre, adapté pour représenter une information organisée hiérarchiquement sous la forme de documents (par exemple, en XML ou en JSON),
    • le modèle de graphe, où les données sont reliées entre elles suivant la logique des prédicats (en RDF) ou d’autres types de logique de graphe comme les property graphs.
  • On va alors pouvoir s’intéresser aux différents types de SGBD (systèmes de gestion de base de données) qui correspondent à ces modèles :
    • les bases de données relationnelles,
    • les bases de données en colonnes,
    • les bases de données document,
    • les bases de données graphe.

Pour mémoire, ces « bases de données » ou plutôt ces « systèmes de gestion de bases de données » sont des logiciels qui assurent le stockage des données suivant un modèle logique, et fournissent des interfaces – souvent normalisées – pour interagir avec les données. Par exemple, dans une base de données relationnelle, les données sont stockées dans des tables et on interagit avec elles grâce au langage de requête SQL. Passons en revue de manière un peu plus détaillée ces différents outils.

Différents systèmes de gestion de base de données

Les bases de données relationnelles sont les doyennes de leur catégorie et en même temps, restent des outils fiables, solides et maîtrisés, qui peuvent rendre des services à différentes échelles, de la gestion d’informations personnelles en local jusqu’au pilotage d’énormes systèmes d’information. Elles sont efficaces pour stocker des données complexes dans des grandes volumétries, en offrant de bonnes performances en lecture (pour consulter les données) comme en écriture (pour produire et modifier les données).
Surtout, les bases relationnelles sont conformes aux propriétés ACID (Atomicité, Cohérence, Isolation, Durabilité), c’est-à-dire qu’elles garantissent la gestion des transactions. Imaginons que vous ayez besoin de faire une modification dans vos données qui va impacter 500 enregistrements : c’est une transaction. Une fois que celle-ci est lancée, la base va soit l’exécuter jusqu’au bout, soit revenir à l’état initial (en cas de plantage par ex.) Si on lui demande une autre modification (une autre transaction) entre temps, celle-ci sera mise en file d’attente. Grâce à ce principe, la cohérence des données est garantie : il est impossible qu’une même donnée soit simultanément dans deux états différents.
Ces propriétés des bases de données relationnelles en font les favorites dans de nombreuses situations. Il peut toutefois arriver que vos données soient trop hétérogènes pour être exprimées en lignes et en colonnes : ainsi, lorsque je décris un inventaire d’archives, il m’est impossible de savoir à l’avance combien il aura de composants et comment j’aurai besoin de les décrire. Dans ce cas-là, d’autres modèles logiques peuvent être plus indiqués (on les regroupe parfois sous le nom de « NoSQL » ce qui veut juste dire que ce ne sont pas des bases de données relationnelles).

Une autre limite des bases de données relationnelles réside dans la contrainte de cohérence qu’imposent les principes ACID : il est (presque) impossible de les exécuter dans les environnements distribués qui caractérisent aujourd’hui le « big data ». En effet, ces environnements reposent sur le principe de scalabilité horizontale : quand j’ai besoin de plus de performance, je rajoute des machines en parallèle. Il devient alors difficile de continuer à garantir la cohérence des données, car elles peuvent être écrites et lues à différents endroits, avec un délai variable de synchronisation (je schématise sans doute beaucoup trop, mais vous voyez l’idée.)
Le théorème de CAP nous enseigne qu’un système ne peut pas être à la fois cohérent (C), toujours disponible (A pour Available) et distribué (P pour Partition) : les systèmes ACID se concentrent sur les deux premiers, et les systèmes distribués sur les deux derniers.

Visualisation du théorème de CAP sous la forme d'un schéma. On voir que les bases de données relationnelles sont entre le C (consistency) et le A (availability)

Si on a absolument besoin de scalabilité horizontale, et que le modèle est assez simple pour être réduit à une seule table, les bases de données en colonnes (Column Store) peuvent s’avérer utiles. Mais cela arrive quand même assez rarement dans le domaine des données culturelles et historiques, donc je ne m’étendrai pas sur ce scénario.

Les bases de données document sont conçues pour accueillir des données semi-structurées sous la forme de fichiers XML ou JSON par exemple. C’est pour cela qu’on parle de base de données orientée document : 1 fichier = 1 document. Elles permettent une montée en charge progressive des volumes de données, c’est à dire qu’il est relativement simple d’ajouter de nouvelles données (sous la forme de nouveaux documents ou fichiers) sans perturber les données existantes.
Leur principale contrainte est d’imposer un modèle centré sur une entité principale : pour que la base soit cohérente, il faut que tous les documents qui la composent soient de même nature (par exemple, des éditions de texte en TEI ou des inventaires d’archives en EAD). Cela va imposer une limite forte : si on a des données transverses à plusieurs documents (par ex. un référentiel de personnes pour les auteurs, producteurs, personnes évoquées ou représentées…) et que celles-ci sont modifiées fréquemment, il va falloir modifier tous les documents où ces données sont présentes, ce qui peut être assez lourd et surtout risqué. Sans la garantie ACID (voir ci-dessus, les bases relationnelles), on peut se retrouver dans une situation où une partie des documents est mise à jour, le système plante au milieu du processus, le reste n’est pas modifié… et paf, incohérence dans les données !

Le moteur de recherche est une base de données document dotée de fonctionnalités particulières : il facilite notamment la recherche plein texte (grâce à la constitution d’un index) et le filtrage par facettes des résultats. Il permet en outre de très bonnes performances en lecture (montée en charge du nombre d’utilisateurs et vitesse de réponse). Par contre, en raison des limites évoquées ci-dessus, on a plutôt tendance à l’utiliser comme stockage secondaire, c’est-à-dire qu’il va servir uniquement en lecture et pas en écriture, celle-ci étant assurée par un stockage primaire dans un autre type de base.

Schéma : le stockage primaire contient des data avec un accès principalement en écriture. Le stockage secondaire sert principalement l'accès en lecture pour les utilisateurs. Synchronisation entre les 2.

Finalement, si on a un modèle de données trop complexe pour l’exprimer sous forme de documents, et trop hétérogène pour qu’il rentre aisément dans une base de données relationnelle, cela vaut le coup de regarder du côté des bases de données graphes. Celles-ci sont aux données ce que la lampe magique est à Aladin : « des pouvoirs cosmiques phénoménaux… dans un vrai mouchoir de poche ! » (si vous m’avez lue jusque là, vous me pardonnerez la métaphore.)
Le mouchoir de poche, c’est le modèle de triplet (ou de quadruplet, ou autre, suivant le type de graphe que vous utilisez) : on réduit la complexité du modèle à une logique minimaliste et flexible, qui permet d’exprimer à peu près n’importe quoi (d’où les pouvoirs phénoménaux). Mais… all magic comes with a price. Et le prix à payer c’est que ces modèles sont relativement complexes à manipuler, avec des enjeux de maintenabilité et de performance.

Gif animé extrait de la série "Once upon a time" : Rumplestiltskin lève sa baguette en disant "all magic comes with a price"

Si le monde des graphes vous tente, la question est de savoir si vous avez besoin de placer votre graphe dans le web de données, pour faire le lien avec une communauté qui a décidé d’adopter les standards du web sémantique, notamment RDF et SPARQL (ce qui peut quand même être le cas assez souvent dans le domaine des données culturelles et des données de la recherche). Si oui, vous pouvez envisager d’utiliser un triple-store RDF. Mais il faut garder en tête que ces outils ont souvent des limites de performance et qu’ils sont assez peu maîtrisés dans l’industrie (ce qui veut dire qu’il sera difficile de trouver des prestataires pour les développer et les maintenir).
Si vous n’avez pas d’enjeu de diffusion web, pourquoi ne pas opter pour un autre type de graphe comme les « property graph » ? Cela permet de se débarrasser de certains détails agaçants comme la réification (acrobatie de modélisation nécessaire pour représenter certaines informations dans le modèle de triplet) ou les URI (parce que quand même, les URI, c’est compliqué, et si vous pensez le contraire je vous invite à venir expliquer le concept des préfixes en classe l’an prochain).
Malgré tout, ces outils ne vous offriront pas la même robustesse qu’une bonne vieille base de données relationnelle, et resteront plus difficiles à manier qu’une base orientée document (pour afficher le graphe, il faut le redocumentariser de toute façon, c’est-à-dire choisir les triplets qui décrivent une entité et les réunir dans un document JSON, XML ou autre). Cela vaut donc quand même le coup de se demander si l’exposition dans un SPARQL endpoint ne peut pas être un stockage secondaire : au passage, c’est le cas dans data.bnf.fr, qui est construit avec l’outil Cubicweb de Logilab dans lequel les données sont stockées sous la forme d’une base de données relationnelle, quand bien même on a un modèle logique en RDF (cf ci-dessus : dans ce cas précis, il y a une différence entre le modèle logique et le modèle physique). De la même manière, si on a des données stockées de façon primaire sous forme de graphe, disposer d’un stockage secondaire de type moteur de recherche peut aider à résoudre par exemple des problèmes de performance ou à simplifier l’accès aux données.

L’arbre de décision

Après toutes ces réflexions (pfiou !), nous voici prêts à parcourir l’arbre de décision qui résume tout cela :

Arbre de décision permettant de sélectionner un modèle logique et un système de gestion de base de données en fonction d'un modèle conceptuel.

Cet arbre de décision part du principe que vous avez déjà défini votre modèle conceptuel, que vous savez donc de combien de classes et de relations vous avez besoin, quels sont les attributs de vos entités et s’ils sont plutôt homogènes (toutes les instances d’une classe sont décrites de la même manière) ou pas.

La partie haute du schéma vous permet de déterminer quel est le meilleur modèle logique en fonction de votre modèle conceptuel.
La partie du milieu vous permet de déterminer quel est le meilleur type de système de gestion de base de données en fonction de vos usages.
Enfin, la partie du bas identifie les cas où l’on peut avoir besoin d’un stockage secondaire.

Il a fallu 134 diapos à Gautier pour expliquer tout cela. De mon côté, j’y passe une vingtaine d’heures en cours. Ici je vous propose une grosse tartine de texte assortie d’un outil de pensée visuelle : il va de soi que cela n’épuise pas le sujet, mais j’espère quand même que ce billet pourra rendre quelques services (que celles et ceux qui veulent qu’on écrive un manuel complet sur la data lèvent la main !)

Toujours plus de futurs fantastiques ! (édition 2023)

Vue de la salle principale du bâtiment "The Permanent", avec un plafond en verre coloré

Nous voici à Vancouver, dans une ancienne banque construite en 1907, un bâtiment appelé « The Permanent » qui est désormais le siège canadien d’Internet Archive. C’est là que se sont réunis, en ce mois de novembre 2023, les membres de la communauté AI4LAM, consacrée à l’intelligence artificielle dans les institutions culturelles. Souvenez-vous, j’avais assisté à la conférence Fantastic Futures, 2e édition, à Stanford en 2019, et organisé celle de 2021 à Paris.

Cette année, le programme inclut une journée de workshops et deux jours de conférence plénières (dont les enregistrements vidéo devraient être bientôt diffusés), auxquels s’ajoute une réunion du AI4LAM council, l’un des organes de pilotage de la communauté. Je vous livre ici mon compte-rendu partial, partiel et personnel de ces trois jours de travail fécond : pour la première fois, j’avais la sensation de participer en observatrice, étant sortie de la communauté des professionnels, mais préoccupée par une question en particulier : quelle formation faut-il proposer aux personnes qui vont mener des projets IA dans les bibliothèques, archives et musées dans les années à venir ?

Un enjeu : embarquer !

Si les conférences de 2018 et 2019 étaient celles de la découverte, principalement tournées vers la sensibilisation aux enjeux d’une technologie émergente encore peu utilisée dans le monde culturel, celle de 2021 avait montré la maturité de plusieurs projets massifs dans des institutions pilotes. En 2023, le monde a changé : l’irruption de Chat-GPT est vue comme un déclic qui a fait évoluer la perception de l’IA dans la société et de fait, dans les institutions patrimoniales. Il ne fait désormais plus de doute que l’IA est dans le paysage et va changer la donne pour beaucoup de métiers et d’activités : au-delà des « early adopters« , chacun réfléchit à son « use case« , son projet ; la conférence fait la part belle à l’expérimentation, celle-ci requérant de moins en moins de moyens et de compétences techniques, tant le cloud offre de services clef-en-main.

Pour moi, la question majeure qui se pose cette année c’est comment faire « embarquer » dans le vaisseau AI4LAM de nouveaux collègues, qui ont certes de nouveaux projets, mais souhaitent surtout apprendre, comprendre, s’approprier ces nouveaux outils qui ont à présent fait leurs preuves et découvrir comment les intégrer dans leur quotidien.

Dans ce contexte, beaucoup des personnes présentes à Vancouver font figure de spécialistes, de « passeurs », d’accompagnantes : sans être toujours des expertes en ingénierie, elles peuvent jouer le rôle d’aider à embarquer leurs collègues, que ce soit à l’échelle d’une institution, de la communauté dans son ensemble ou d’un groupe spécifique (comme le chapitre francophone d’AI4LAM récemment créé). La question, c’est comment faire !?

Phase 1 : comprendre

Je m’inspire ici du AI planning framework de la Library of Congress, publié juste la veille de la conférence, pour nommer cette première étape. L’outil est encore jeune et demande à être testé, même si le LC Labs a passé cette année à l’éprouver en interne : nos collègues Laurie Allen et Abbey Potter nous invitent maintenant à nous en saisir pour nous aider notamment dans les phases amont de la planification d’un projet IA.

Quel projet IA êtes-vous ?

L’idée est la suivante : quelqu’un débarque dans votre bureau et vous annonce qu’il ou elle souhaite faire un projet IA sur {insérez ici le sujet de votre choix}. On va alors planifier le projet en 3 phases :

  • une phase d’analyse (understand) visant notamment à évaluer son intérêt, sa faisabilité et à gérer les attentes notamment en matière de qualité du service rendu,
  • une phase d’expérimentations itératives, visant d’abord à voir si la technologie envisagée fonctionne, puis quels résultats on peut espérer en attendre, et enfin comment ceux-ci peuvent s’intégrer dans le fonctionnement du service,
  • et enfin, une phase d’implémentation qui implique la mise en place de politiques et standards qui vont garantir un usage responsable de l’IA.

L’outil créé par le LC Labs prend la forme d’une série de questionnaires (« worksheets« ) qui accompagnent chaque étape et jouent autant un rôle de sensibilisation technique et stratégique que de planification. On y trouvera ainsi une analyse des risques, un diagnostic sur l’état et la disponibilité des données, un plan de traitement données et un modèle de contractualisation (les outils de la phase « implement » sont encore en construction).

Cette phase d’analyse préalable est aussi celle où il va falloir se familiariser avec des notions clefs (qu’est-ce qu’une vérité terrain ? comment entraîner un modèle ? ça veut dire quoi fine-tuner ? etc…) et où la formation (qu’elle porte ce nom ou pas, on a souvent parlé plutôt de montée en compétences collective) va jouer un rôle. Cette question était au cœur de plusieurs des workshops du mercredi, l’un des fils rouges étant d’intégrer l’IA dans la littératie numérique classique des bibliothécaires, à travers des initiatives comme Library Carpentry ou dans des cadres de référence comme celui de l’ACRL (association des bibliothèques de recherche américaines).

Le voir pour le croire

Comprendre, cela passe aussi par le fait de pouvoir soi-même tester et manipuler les outils d’intelligence artificielle. Si Chat-GPT a été une telle révolution (alors que les « LLM », large language models, de type transformers étaient dans le paysage depuis plusieurs années), c’est parce que tout à coup, on disposait d’une interface permettant à n’importe qui de les utiliser. Appliquant ce concept aux GLAMs et au traitement des images (computer vision), le projet AI explorer du Harvard Art Museum propose de se poser la question suivante : chacun de nous voit des choses différentes quand il regarde une œuvre d’art ; que voient les ordinateurs ? Les œuvres du musée numérisées ont été étiquetées avec une palette d’outils IA disponibles sur le marché : on peut dès lors comparer les approches de ces différents outils et observer leur pertinence ou au contraire, leurs hallucinations.

Dans le même esprit, on a cité MonadGPT, un chatbot réalisé par Pierre-Carl Langlais qui a été entraîné uniquement sur des textes du 17e siècle et répond donc aux questions avec une vision du monde arrêtée à cette époque. On mesure ainsi l’impact du choix des corpus d’entraînement sur le résultat obtenu, ce qui permet aussi de relativiser la pertinence d’outils comme Chat-GPT.

Enfin la Teachable Machine de Google (utilisée par Claudia Engel et James Capobianco dans leur workshop) permet d’entraîner un véritable modèle Tensorflow sur des images, des sons ou des mouvements sans avoir besoin de connaître la moindre ligne de code. Voilà qui permet d’appréhender par la pratique ce que veut dire entraîner et tester un modèle : il n’y a rien de tel pour se confronter aux enjeux de sélection des données que cela peut poser. J’ai aussi entendu dire que la Teachable Machine était utilisée dans certains projets où on a besoin de faire entraîner les modèles par des chercheurs qui n’ont pas de compétences techniques, pour ensuite récupérer et déployer le fichier Tensorflow qu’elle génère. Mais là, on entre dans les phases suivantes : expérimenter et implémenter (merci pour la transition !)

Phase 2 : expérimenter

L’expérimentation, c’était vraiment le maître mot de cette conférence : une multitude d’outils, d’exemples, de cas d’usages nous ont été présentés et j’aurais même du mal à tous les lister ici. La démarche était souvent une quête d’appropriation : cet outil existe, il a l’air de fonctionner, ce n’est pas si compliqué que ça de l’utiliser, et si je l’essayais sur mes collections ? Mais ce qui m’a le plus frappée, c’est l’inventivité dont font preuve les collègues pour tirer parti notamment des IA génératives dans les contextes les plus divers.

Prompt engineering et métadonnées

Bien sûr, en tant que bibliothécaires, la première question (ou presque) qu’on se pose, c’est de savoir si on ne pourrait pas générer des métadonnées et des descriptions structurées à partir des documents eux-mêmes. Au-delà des approches qu’on connaissait déjà (comme l’utilisation d’Annif pour générer des indexations sujet), certains se sont lancés dans des opérations complexes de prompt engineering : chaînage, utilisation d’exemples et de fonctions, intégration de Json et d’instructions de formatage aux prompts pour générer des données structurées… Voir par exemple les expérimentations réalisées par le groupe Metadata d’AI4LAM ou encore les travaux de William Weaver sur la transcription des inscriptions figurant sur les herbiers : dans ce dernier cas, il combine segmentation des zones de texte, production d’un OCR et prompt engineering pour passer de la numérisation en mode image à la génération d’un tableur où ces informations sont rangées de manière organisée… merci le LLM !

Chatbots et archives

Une autre « famille » d’applications nous emmène vers une approche complètement nouvelle des archives : et si on pouvait poser des questions aux documents au lieu de les lire ? Plusieurs projets comme Rednal.org se sont penchés sur l’idée d’un chatbot qui se limiterait à un document, un fonds ou un corpus et auquel on pourrait demander par exemple de résumer les idées importantes ou de chercher si telle ou telle information s’y trouve. JSTOR a même déployé ce service en version Beta, en y ajoutant une aide à la recherche qui permet de rebondir depuis un document vers d’autres ressources disponibles sur la plateforme. Ce ne sont pas des idées 100% nouvelles : un assistant pour nous aider à nous balader dans la bibliothèque numérique, on l’avait déjà rêvé, mais grâce à Chat-GPT, ils l’ont fait et le résultat est assez bluffant.

Transcrire et annoter les ressources audiovisuelles

Le traitement des ressources audiovisuelles, et en particulier le speech-to-text avec le modèle open source Whisper, semble être enfin l’un des domaines essentiels d’utilisation de l’IA dans les GLAMs. Le projet conduit par Peter Sullivan pour Interpares sur les archives audio de l’Unesco a montré qu’une approche multilingue était possible (et que la diplomatique pouvait jouer son rôle dans l’amélioration de la génération de métadonnées ;-). Nous avons eu droit à une petite démo de la plateforme australienne ACMI (en Beta) et de l’impressionnant éditeur de workflow d’AMP (Audiovisual Metadata Platform), un générateur open source de métadonnées pour contenus audiovisuels (pas encore en production).

Que retenir de toutes ces expérimentations ? Principalement que cette étape d’expérimentation, la 2e dans le modèle de planification de la LoC, est en fait une phase itérative au cours de laquelle on passe par plusieurs questions :

  • est-ce que cet outil peut marcher sur mes collections ?
  • une fois qu’il fonctionne, quel niveau de qualité peut-on en attendre ?
  • une fois que j’ai atteint le niveau attendu, comment l’intégrer à mes services opérationnels ?

Et ainsi, nous voici en route vers la 3e phase : implémenter.

Phase 3 : implémenter

La question du passage de l’expérimentation « R&D » à la mise en production ou intégration aux services opérationnels était l’un des points abordés dans la table ronde que l’on m’a chargée d’animer avec plusieurs institutions (Stanford et Harvard Libraries, bibliothèque nationale de Norvège, Library of Congress et National Film and Sound Archives en Australie). Ces institutions, dont plusieurs se sont dotées de « Labs », reconnaissent que le pas est difficile à franchir, notamment pour des raisons organisationnelles. Face à l’IA, avant même d’entrer dans les enjeux techniques, se posent des questions de montée en compétences, d’alignement des valeurs et des attentes, de disponibilité des données, de mutualisation des moyens.

J’ai apprécié le fait qu’on nous ait proposé des retours d’expérience divers dans ce domaine : du bilan dressé par la British Library de l’imposant projet Living with machines (qui vient de se terminer) au rapprochement informel de trois institutions fédérales couvrant la palette des LAM (LoC, NARA et Smithsonian) en passant par le comité IA que la bibliothèque de l’Université du Mississippi a mis en place pour répondre aux sollicitations contradictoires des universitaires et étudiants… Il existe bien des modèles et des approches pour envisager l’IA dans les institutions culturelles, qui ne nécessitent pas toutes le même degré d’investissement dans le développement et les infrastructures.

Mais quand même, la question qui brûle toutes les lèvres, c’est de savoir si ces tous ces services innovants sont déployés à l’échelle, visibles, disponibles pour les usagers !

Le « vault », coffre-fort de The Permanent… Les secrets de la mise en production de l’IA sont-ils cachés ici ???
(Photo Neil Fitzgerald)

Alors oui, j’en ai déjà cité quelques exemples : on a des versions Beta à droite et à gauche que l’on peut voir fonctionner ; on a vu par exemple apparaître un nouveau service « Text-on-maps » sur le site de la David Rumsey Historical Map collection de Stanford qui est assez épatant.

Du côté déploiement à l’échelle, on va trouver les « gros » acteurs qui ont à la fois une force de frappe importante en matière d’investissement et l’agilité qui reste difficile à atteindre dans le service public. Internet Archive a ainsi déployé son portail « Internet Archive Scholar » qui utilise l’intelligence artificielle pour repérer des articles scientifiques dans l’archive web et extraire des métadonnées (savourez le logo vintage…) OCLC a testé un algorithme de dédoublonnage des notices dans Worldcat qui leur a permis de passer d’un taux d’élimination des doublons tournant autour de 85-90% à plus de 97%, sur des millions de notices. Ainsi, certaines applications de l’IA sont mises en service « dans l’ombre », à un endroit où l’internaute ne peut pas les voir mais bénéficie du service rendu : recadrer les pages issues de la numérisation ou améliorer la qualité de l’OCR chez Internet Archive, marquer les « unes » des journaux numérisés à la Bibliothèque nationale de Norvège…

La technologie et l’humain

Au final, quand on examine tous ces projets (y compris ceux de la phase expérimentale), c’est souvent la question de la qualité des données qui freine, voire empêche la mise en production. Quand on exige un taux d’erreur nul ou presque, l’automatisation est-elle la bonne solution ? Beaucoup répondent en proposant de voir l’IA comme un « copilote », qui ne va pas résoudre tous les problèmes mais seulement faciliter ou assister le travail des humains dans une collaboration fructueuse. Les humains sont donc toujours dans la boucle (Human-in-the-loop comme on dit en anglais).

Ce qui nous amène aux questions éthiques, loin d’être absentes de cette édition puisque les deux conférences introductives les ont abordées, sous des angles différents. Thomas Mboa, chercheur en résidence au CEIMIA, a développé le concept de technocolonialité, posant l’idée qu’à l’heure actuelle, l’enjeu de la colonisation n’est plus géographique : nous sommes tous colonisés par la technologie, et il nous revient de veiller à préserver notre intégrité culturelle, en luttant contre l’extractivisme numérique (exploitation des fournisseurs de données, par le digital labor et autres) et le data-colonialisme, et en luttant en faveur de l’ouverture, de la justice des données et de la mise en places d’écosystèmes de confiance entre les acteurs.

C’est encore la confiance qui était mise en avant par Michael Ridley de l’Université de Guelph au Canada, deuxième conférencier qui prônait l’explicabilité de l’intelligence artificielle (couverte par le sigle XAI), pas seulement pour les développeurs qui cherchent à ouvrir la boîte noire, mais pour toutes celles et ceux qui interagissent avec ces algorithmes. Ces différentes visions concouraient finalement à envisager l’IA comme un collaborateur de plus dans une équipe et à parler, plutôt que d’intelligence artificielle, « d’intelligence augmentée ».

En guise de conclusion, un plan d’action

Il y aurait sans doute encore beaucoup à dire, mais je vais clore ce billet déjà trop long en revenant sur ma question de départ : aujourd’hui, à quoi faut-il former les professionnels qui auront à mener des projets IA dans des institutions culturelles ? (Par exemple dans le cadre d’un master dont ce serait précisément la fonction…) Au-delà des bases théoriques de l’IA et des principaux cas d’usage, il me semble qu’il y a plusieurs idées qui méritent d’être creusées :

  • analyser, diagnostiquer, faire des études amont pour déterminer la faisabilité d’un projet : prendre en main l’outil de planning de la LoC, le tester, voire le traduire en français pourrait être très utile dans ce contexte ;
  • utiliser des API pour intégrer les différents modèles existants dans une chaîne de traitement de données ;
  • faire du prompt engineering avancé pour apprendre à exploiter de manière productive les LLM, en combinaison avec d’autres outils de traitement comme l’OCR/HTR par exemple ;
  • travailler sur la qualité des données en amont comme en aval du processus IA, maîtriser les métriques habituels (précision, rappel etc.) mais aussi savoir élaborer des démarches d’évaluation de la qualité spécifiques à des contextes ou des usages particuliers ;
  • enfin, promouvoir des modèles ouverts, explicables, soucieux du respect de l’humain et de l’environnement, bref des IA conçues et utilisées de manière responsable.

Du côté d’AI4LAM, la discussion du conseil a aussi débouché sur l’idée qu’il allait falloir mettre en place des dispositifs d’embarquement pour les nouveaux collègues. Un réservoir de diapos de référence, des présentations régulières d’introduction aux bases de l’IA pour les GLAM (en plusieurs langues et dans plusieurs fuseaux horaires), une « clinique de l’IA » où chacun pourrait venir avec ses questions, des sessions Zoom de rencontre autour de thématiques spécifiques… sont autant d’idées que nous avons brassées pour y parvenir. Il y aura des appels à la communauté pour participer à ces initiatives alors si vous voulez nous rejoindre, n’hésitez pas !

Pour s’abonner aux différents canaux d’échange d’AI4LAM, c’est par ici. Pour devenir membre du chapitre francophone, il vous suffit de rejoindre le forum de discussion du groupe.

Archiver le web pour les chercheurs : mode d’emploi

Depuis deux ans, grâce au projet ResPaDon, je travaille de manière un peu plus approfondie sur les usages des archives web pour la recherche, et ça tombe bien car mes nouvelles activités depuis octobre me conduisent en ce moment d’une part à me replonger dans ma thèse en vue de son édition, et d’autre part à enseigner sur le sujet.

Alors en attendant la journée d’étude professionnelle et le colloque « Le web, source et archive » qui vont conclure ce beau projet respectivement le 13 mars à la BnF et les 3-5 avril à Lilliad, voici en mode mise en bouche un petit mode d’emploi pour les chercheurs qui ont besoin d’archiver des contenus web.

Vous allez me dire, c’est quand même assez spécifique, il y a finalement assez peu de gens qui sont concernés. Mais en fait si. Cela peut arriver à tout le monde de tomber sur un lien mort, une erreur 404 (à commencer par moi-même quand je cherche des vieux trucs dans mon blog, vu que j’ai pété toutes mes URL).
Si on anticipe un tout petit peu ce problème, en tant que chercheur (au sens très large de « quelqu’un qui cherche », quel que soit le sujet, il arrive qu’on tombe sur des ressources en ligne dont on n’est pas sûr qu’elles seront encore là demain (par exemple le blog d’une personne irresponsable qui ne fait pas attention à la préservation de ses URL) voire dont on est sûr qu’elle n’y seront plus (par exemple une fiche de poste intéressante pour réfléchir aux compétences d’étudiants en master).
Dans ces cas-là, si on veut fonder une réflexion scientifique qui tient la route, pouvoir citer la ressource dans un article ou tout simplement en garder la trace, on a besoin de l’archiver.

Voici quelques méthodes qui peuvent être utilisées pour ce faire, de la plus simple à la plus complexe.

1. Zotero : vous utilisez déjà cet outil pour vos références bibliographiques, vous avez déjà installé une extension sur votre navigateur préféré pour sauvegarder en un clic une référence. Si vous le faites sur une page web lambda, le mode « snapshot » archive une copie de la page et vous pourrez la rejouer plus tard. [Edit] Cette méthode peut néanmoins finir par peser lourd sur votre disque dur ; heureusement il existe une extension Memento qui permet de récupérer dans Zotero un lien vers la Wayback Machine d’Internet Archive.

2. Le service Save Page Now d’Internet Archive : également doté de son extension, il vous permet non seulement de chercher une copie archivée d’une page si vous tombez sur une erreur 404, mais aussi d’archiver en 1 clic la page que vous consultez (et si besoin, tous ses liens sortants) dans la Wayback Machine. Cela évite d’encombrer votre disque dur, vous garantit de pouvoir la retrouver, peut être utile à d’autres gens et en plus, il y a plein d’autres fonctionnalités vraiment cool comme la cartographie de site…

3. Les outils de WebRecorder.io : derrière ce service, une communauté d’ingénieurs (dont Ilya Kremer) qui travaillait au départ sur l’idée de « browser-based archiving » c’est à dire d’archiver les sites en se basant sur la navigation d’un internaute. Plus besoin de cliquer sur les pages une à une, un outil comme archiveweb.page (toujours sous la forme d’une extension) vous permet d’enregistrer toute une session de navigation et de l’éditer après. Il y a aussi l’outillage nécessaire pour constituer une archive web avec Python pour les plus aventureux.

4. Hyphe : outil développé par le MediaLab de Sciences Po, il permet de constituer de véritables corpus web. Là, on entre quand même dans les outils plus spécifiques pour les chercheurs qui utilisent le web comme source de façon plus systématique.

5. Le BnF DataLab : si vraiment le web est votre sujet de recherche ou votre principale source, vous finirez sans doute par vous tourner vers des dispositifs plus institutionnels qui permettent d’entrer dans des partenariats avec les organismes en charge du dépôt légal de l’Internet : la BnF et l’Ina. Ceux-ci proposent des outils spécifiques pour naviguer dans les pétaoctets d’archives web amassées depuis plusieurs dizaines d’années, par exemple – sur certains corpus – la recherche plein texte, l’analyse de la tendance d’un terme ou des métadonnées et statistiques diverses.
Dans le DataLab, suite aux travaux conduits dans le projet ResPaDon, il est possible d’utiliser Hyphe pour explorer le web archivé par la BnF. Certains projets accueillis en partenariat peuvent aussi bénéficier de collectes « à la demande », pour lesquelles bibliothécaires et chercheurs vont s’associer pour constituer ensemble un corpus pérenne à des fins de recherche.

Il y en a donc pour tous les goûts, y compris pour les webmestres qui peuvent par exemple utiliser le service Arquivo404 pour proposer sur leur site un lien vers les archives web du Portugal quand la page est introuvable (pourquoi le Portugal me direz-vous, eh bien cette archive partage avec Internet Archive la caractéristique d’être en accès ouvert, là où la plupart des archives web institutionnelles, soumises aux conditions d’accès du dépôt légal, sont consultables uniquement sur place dans les établissements).

Si le sujet vous intéresse, on se retrouve le 13 mars à la BnF, ou à défaut sur Twitter et/ou Mastodon (oui c’est nouveau !) pour de nouvelles aventures avec les archives web.

Papoter avec Molière ?

Utiliser la création artistique pour relever un défi scientifique et technique tout en nous plaçant face à des interrogations très humaines, tel était l’objectif du projet Litté_bot, financé par l’EUR ArTec. Le questionnement de départ peut paraître simple : si on entraînait une IA à partir des textes de Molière, pourrait-on engager virtuellement une conversation avec le dramaturge ou un de ses personnages ? Dans les faits, la création d’un agent conversationnel – ou chatbot – capable de soutenir un tel échange pose beaucoup de questions, parmi lesquelles la volumétrie (insuffisante !) du corpus de départ, l’imitation de la langue du XVIIe siècle, l’équilibre à trouver entre système ouvert ou fermé, ou encore le choix du bon modèle d’entraînement.

Finalement, c’est le personnage de Dom Juan qui a été mis en scène : vous pouvez vous entretenir avec lui dans le BOT°PHONE, un dispositif placé à la sortie de l’exposition Molière sur le site Richelieu de la BnF jusqu’au 15 janvier.

Mais si vous préférez le tester depuis votre salon, vous pouvez également accéder au dispositif expérimental en ligne.

Au final, ce qui est sans doute le plus fascinant, c’est d’écouter Rocio Berenguer, l’artiste qui est à l’origine du dispositif, expliquer comment elle a imaginé l’expérience et en donner son interprétation : « dans n’importe quelle situation, n’importe quel échange, en tant qu’humains, on va générer du sens. (…) C’est une capacité magnifique, une puissance à laquelle on ne donne pas assez d’importance. En fait, j’aimerais que l’échange avec une machine nous permette de nous rendre compte de la puissance de nos capacités cognitives à nous. »

Je me suis intéressée au projet dans le cadre de la feuille de route IA de la BnF, qui pose la question du rapport entre l’humain et la machine comme une problématique centrale. Pour en savoir plus, notamment sur les enjeux techniques du projet, vous pouvez consulter l’article sur le carnet Hypothèse de la BnF, l’interview de Rocio Berenguer dans L’ADN, ou encore regarder la présentation d’Anna Pappa pour AI4LAM. Merci à Arnaud L. pour les références :-)

Le grenier

Oh trop fou ! Ce ne serait pas la clef de mon blog, coincée là entre une soutenance de thèse, une pandémie et un gros tas de bazar ? Elle est un peu rouillée, je me demande si elle marche toujours…

(Essuie la clef avec son écharpe et la glisse dans la serrure.)

Bah ! Pouah ! Kof kof kof ! Y en a de la poussière là-dedans !

(Écarte quelques toiles d’araignées et attrape le premier papier qui traîne.)

Oh ! Trop drôle, mon dernier billet ! Je parlais de la conférence Fantastic futures à Stanford… je faisais un teasing de dingue, j’y croyais vraiment, que j’allais organiser une conférence internationale en décembre 2020, ah ah ! Bon au final elle a bien eu lieu… avec un an de retard. Et puis c’était pas vraiment comme les conférences du monde d’avant, il faut bien le reconnaître… mais c’était chouette. Il nous reste les vidéos et les supports. Et le super article de Céline dans le BBF. Bon c’est sûr, plein de gens n’ont pas pu venir à cause de la crise, tout ça, mais on va jouer les prolongations pendant les community calls d’ai4lam les 15 février et 15 mars…

Tiens c’est quoi ce truc ?

(Ouvre un grand coffre rempli de paperasse.)

Oh !!! Ma thèse ! Enfin je veux dire, mon doctorat sur travaux. « Le numérique en bibliothèque : naissance d’un patrimoine : l’exemple de la Bibliothèque nationale de France (1997-2019). » Rien que ça. Genre, il y a deux fois deux points dans titre, je ne doute de rien, moi… Heureusement qu’ils n’interdisent pas les titres à rallonge pour mettre en ligne dans Hal, sinon j’aurais l’air maligne ! N’empêche, c’était sympa cette histoire d’émotions patrimoniales. J’en avais même fait un article dans la Revue de la BnF. Et puis la soutenance… une vraie soutenance dans la salle Léopold Delisle de l’Ecole des chartes, en présentiel comme on dit maintenant. Et sans masques ! On a revécu toute l’histoire de la BnF sur les 25 dernières années… d’ailleurs ça a atterri dans le livre sur l’Histoire de la Bibliothèque nationale de France qui sort cette année à l’occasion de la réouverture de Richelieu. Que des bons souvenirs, quoi.

(Se remet à fouiller à droite et à gauche.)

Il doit bien y avoir encore quelques trucs intéressants là-dedans… L’ouverture du DataLab en octobre 2021… Le Schéma numérique 2020 de la BnF… La recette du pain d’épices… Mais où est ce fichu… Ah ! Le voilà ! Il n’est pas beau, ce numéro de Chroniques spécial intelligence artificielle ? Si j’avais su il y a deux ans que cette technologie prendrait une telle place dans ma vie… En tout cas, les illustrations sont magiques et il contient un joli portrait professionnel de votre serviteuse. Cela fait quand même plus sérieux que le selfie pris dans mon bureau pour illustrer mon interview sur Europeana Pro ! Ah, le plaisir de fouiller dans les greniers pour retrouver de vieilles photos ! Il n’y a rien de tel.

Tiens, voilà autre chose…

(S’approche d’un mur couvert de post-its à moitié décollés.)

Mes challenges personnels pour 2022, tout un programme. « Arrêter de fumer… Publier ma thèse… Voyager au Danemark ou en Irlande… » T’as raison, l’espoir fait vivre. Et tiens, « Ecrire sur mon blog » ! Eh bien voilà au moins une case que je peux cocher. Restons positifs :-) (mais pas au Covid >_<)

Les fantastiques futurs de l’intelligence artificielle

La semaine dernière, j’ai eu la chance d’être invitée à me rendre à Stanford pour participer à la conférence Fantastic Futures, 2e du nom, un événement dont l’objectif était de faire émerger une communauté autour de l’intelligence artificielle pour les archives, les bibliothèques et les musées.

Spoiler : la communauté s’appelle AI4LAM, elle a un site web, des chaînes Slack et un groupe sur Google. Sinon, pour revoir la conférence, c’est par ici.

Cela ne vous aura pas échappé : l’intelligence artificielle est à la mode. On en parle à la radio, dans les journaux, des députés au style vestimentaire peu commun rédigent des rapports pour le Président de la République… et dans la communauté professionnelle, nous suivons le mouvement : voir par exemple la journée d’études du congrès de l’ADBU 2019 ou encore celle organisée hier à la BnF par l’ADEMEC (vidéos bientôt en ligne). Pourtant, si l’IA était une boîte de gâteaux, on pourrait écrire dessus « L’intelligence artificielle, innovante depuis 1956″…

Pour ma part, le sujet m’est pour ainsi dire tombé dessus, pour la 1e fois, quand on m’a invitée à participer aux Assises numériques du SNE en novembre 2017. Alors que nous préparions notre table-ronde, j’étais un peu dubitative sur ma participation, et j’ai été jusqu’à dire que de mon point de vue, la BnF n’utilisait pas encore en production de technologies d’intelligence artificielle. L’un des autres participants m’a alors dit « mais si ! l’OCR c’est déjà de l’intelligence artificielle ! » Et finalement, même si tout dépend de la définition (plus ou moins précise) que l’on en donne, ce n’est pas faux. Comme le disait Joanna Bryson à Stanford mercredi dernier, l’intelligence c’est la capacité à transformer une perception en action…

Que de chemin parcouru, pour moi, depuis 2017 !

En 2018, les explications de Yann Le Cun ont éclairé ma lanterne sur cette notion d’intelligence, de perception et ce qu’on appelle l’apprentissage (profond ou non, par machine ou pas !) L’exemple du Perceptron, sorte d’ancêtre de l’OCR, m’a permis de comprendre que mon manque supposé de familiarité avec l’intelligence artificielle relevait en fait d’un malentendu. Comme pour beaucoup de gens, l’intelligence artificielle évoquait pour moi une machine s’efforçant d’adopter des comportements plus ou moins proches de l’humain, l’un de ces comportements étant la capacité à « apprendre » comme le suggère le terme de « machine learning ».

Je me suis donc référée à Jean-Gabriel Ganascia pour tenter de désamorcer ces idées reçues et j’ai appris dans son opus daté de 2007 que la discipline informatique connue sous le nom d’ « intelligence artificielle » vise non pas à créer une machine dotée de toutes les facultés intellectuelles de l’humain, mais à reproduire de façon logique et mathématique certaines de ces facultés, de manière ciblée. Il y a autant de différence entre l’intelligence artificielle et l’humain qu’entre passer un OCR sur un texte et le lire…

Pendant que je plongeais dans ces découvertes, l’IA entrait bel et bien à la BnF, par la petite porte, celle de Gallica studio. Un peu plus tard, à la conférence Europeana Tech je (re)découvrais les rouages du prototype GallicaPix et obtenais encore d’autres exemples et explications avant d’en remettre une couche à LIBER 2018 (la répétition est l’essence de la pédagogie, n’est-ce pas…). Enfin, la première conférence Fantastic Futures était organisée en décembre 2018 à Oslo et inscrivait pour de bon l’IA sur notre agenda stratégique, à travers deux projets, l’un portant sur la fouille d’images dans Gallica dans la continuité de GallicaPix et l’autre sur la mise à disposition de collections-données pour les chercheurs dans le cadre du projet Corpus. J’ai même fini par intervenir sur le sujet dans un colloque organisé en octobre par les archives diplomatiques.

Me revoici donc en décembre 2019 à Stanford, prête à plonger dans le grand bain… Qu’ai-je retenu de ces 3 jours de conférence ?

D’une façon générale, cet événement fait apparaître l’idée que le sujet est encore assez jeune dans la communauté des bibliothèques, archives et musées. Alors qu’il existe une conviction solide et partagée que l’IA va transformer en profondeur la société, les méthodes de travail, et avoir un impact significatif sur nos institutions, la mise en pratique reste encore largement expérimentale.

Trois types d’acteurs ont néanmoins proposé une vision concrète, voire des réalisations effectives :

  • les acteurs de l’industrie, qui font état d’un déploiement déjà très avancé dans différents secteurs,
  • les acteurs de la recherche, qui multiplient les projets autour de données diverses, notamment celles des collections spécialisées qui se prêtent tout particulièrement à de telles expérimentations
  • enfin dans le domaine de la création artistique, à travers un artiste qui utilise l’IA dans le cadre d’une démarche d’interrogation sur la société et les rapports humains.

En termes de projets, deux types d’initiatives sont observables dans le domaine de l’IA pour les LAM.

En premier lieu, celles qui visent à mettre des données et collections numériques à disposition des chercheurs à des fins de fouille de texte et de données, en utilisant le machine learning. On peut citer par exemple le Lab de la Bibliothèque du Congrès qui a récemment obtenu un financement de la Mellon pour une expérimentation à grande échelle dans ce domaine. Certains de ces projets conduisent à développer des outils permettant aux chercheurs de s’approprier les modèles d’apprentissage ou des interfaces innovantes comme PixPlot, développé par le laboratoire d’humanités numériques de Yale, qui permet de manipuler des corpus de plusieurs milliers d’images que l’IA regroupe par similarité.

À l’exemple du prototype « Nancy » de la Bibliothèque Nationale de Norvège, d’autres projets visent en revanche l’automatisation de tâches actuellement réalisées manuellement par les bibliothécaires. Toutefois, Nancy reste une initiative expérimentale qui, si elle démontre efficacement les apports potentiels de l’IA pour le traitement des collections, serait très difficile voire impossible à industrialiser telle quelle sur la production courante. De même, les projets de traitement des collections du IA studio de la bibliothèque de Stanford, l’un d’eux portant sur une collection de romans du 19e s. numérisés mais non catalogués, s’attachent au traitement d’un corpus clos et bien défini et sont en réalité hybrides avec la catégorie précédente, car ils mobilisent également des chercheurs au travers de projets ciblés.

Pour finir, je retiendrai un certain nombre de thématiques phares qui sont revenues à plusieurs reprises, aussi bien dans la conférence elle-même que dans les workshops ou la « unconference » :

  • Les questions éthiques, bien connues en dehors de notre communauté mais abordées ici avec l’idée que des institutions publiques comme les bibliothèques pourraient devenir un acteur important pour porter cet enjeu au regard de l’industrie. L’idée de doter les projets d’un “plan de gestion éthique” comme on a des “plans de gestion des données” a émergé pendant le workshop que je co-animais.
  • Les enjeux de qualité des données, avec là aussi l’idée que les bibliothèques ont un savoir-faire qu’elles pourraient mobiliser pour apporter à l’industrie des jeux de données de qualité pour l’entraînement du machine learning.
  • Le développement d’interfaces graphiques, nécessaires pour comprendre les IA, les manipuler et interpréter les résultats (cf. PixPlot ci-dessus)
  • La formation, avec notamment l’exemple finlandais : l’IA est un enjeu global de société et chacun devrait pouvoir se former pour comprendre ce dont il s’agit. A cette fin, un cours en ligne a été mis en place, visant 1% de la population du pays. Une extension internationale du projet est en cours, avec sa traduction dans les différentes langues de l’Union Européenne.
  • Enfin les outils, données et modèles, avec un enjeu d’échanges et de mutualisation au sein de la communauté et un focus sur les documents spécialisés (manuscrits, images et cartes notamment, mais aussi son et vidéo). Le lien de ces problématiques avec IIIF a été constamment mis en avant.

Nous nous sommes quittés après 3 jours riches et intenses sur l’annonce de la création de la communauté AI4LAM que j’ai mentionnée plus haut. Et mon petit doigt me dit que mes futurs n’ont pas fini d’être fantastiques… Prochaine étape le 3 février dans le cadre du séminaire DHAI de l’ENS, où Jean-Philippe et moi présenterons les deux initiatives phares de la BnF dans ce domaine.

Qu’est-ce que le numérique ?

Cette année, mon été est particulièrement studieux. J’étais donc au bord de la piscine, en train de lire le petit opus de Pierre Mounier Les humanités numériques paru en 2018 à l’issue du séminaire organisé à l’EHESS avec Aurélien Berra, quand je suis tombée sur cette phrase qu’il place sous la plume de Milad Doueihi : « le numérique se fait culture et modifie (…) notre rapport au monde et aux autres hommes, dans toutes ses dimensions ».

Comme cela faisait plusieurs jours que je réfléchissais à ce que pourrait être une définition du numérique, dans le contexte des bibliothèques en général et de la mienne en particulier, je me suis dit que j’allais partager ici cette pensée estivale.

On trouve une pléthore d’auteurs qui, depuis le début des années 2000 environ (je prends si vous avez des références plus anciennes) annoncent que le « numérique » est une révolution dont l’ampleur est comparable à celle de Gutenberg, voire plus importante. Ces auteurs analysent cette évolution sur différents plans : documentaire, scientifique, social… mais ce que je trouve intéressant ici, c’est l’idée d’un impact global embrassant et dépassant tous ces aspects. Il est un peu vain de chercher à définir si l’émergence du livre imprimé – et son impact sur la diffusion des connaissances, des idées et d’une façon plus générale, sur l’évolution des sociétés occidentales – a été « plus » ou « moins » importante que ne l’est celle du « numérique ». Ce qui est intéressant, c’est de reconnaître cet impact culturel, au sens large du mot culture qui englobe toutes les pratiques, connaissances, normes et traditions qui sous-tendent globalement le fonctionnement de la société.

Vu comme une « culture » qui modifie notre rapport au monde, le « numérique » embrasse plusieurs aspects, sans se confondre avec eux. Ils en sont plutôt, à mon avis, des composantes.

Tout d’abord, l’informatique ou plutôt, la micro-informatique telle qu’elle a commencé à conquérir les foyers et les bureaux depuis les années 1980, pour aboutir aujourd’hui dans tous les terminaux « mobiles » (smartphones, etc.) et les objets connectés (montres etc.) qui ne feront que se développer encore davantage. Dans le contexte des bibliothèques et de l’édition, on a pu parler également « d’électronique ». Il s’agit d’une technologie, qui se répand, se perfectionne et se développe, condition nécessaire à l’émergence d’une société numérique, comme la machine à vapeur a été nécessaire à l’émergence d’une société industrielle.

Ensuite, Internet et le web. Les deux ne se recouvrent pas mais le premier est nécessaire au fonctionnement du second, et le second est et a été l’instrument de la démocratisation du premier. Pour qu’une véritable culture numérique puisse émerger, il faut ajouter un autre ingrédient, survenu quelques années après la création du web : la connectivité permanente, partout et tout le temps, pour un coût devenu aussi négligeable – ou en tout cas intégré à nos vies – que l’électricité. Au point qu’être connecté devient aussi indispensable et naturel qu’avoir le chauffage ou la lumière.

Enfin, il y a le « digital » et le « virtuel », qui ne sont pas seulement des mots, des presque synonymes, mais témoignent d’une réalité : l’appropriation du numérique dans certaines pratiques, usages et expériences de la vie.

Entre « digital » et « numérique », il y a davantage qu’un problème d’anglicisme : l’étymologie confère à « digital » une proximité avec la main, les doigts, et donc la dimension artisanale du numérique : quelque chose que chaque individu peut exercer avec ses mains, un outil du quotidien. C’est aussi cette acception qui à mon avis prévaut derrière la « transformation digitale » des entreprises (terme banni depuis longtemps, s’il a jamais été utilisé, dans les bibliothèques). Ainsi, le sens originel de « numérique » fait référence à la dimension mathématique de l’informatique (les zéros et les uns) et se traduirait par « computing » en anglais, tandis que le « digital » anglo-saxon correspondrait à notre « numérique » au sens large. Ce qui ne nous dit pas comment traduire en anglais ce « digital » au sens restreint de « avec les doigts », que l’on utilise parfois en français… Si quelqu’un a une idée !

Quant à « virtuel », il témoigne de l’idée que le numérique a fait émerger dans nos vies des dimensions immatérielles, qui paraissent réelles à nos sens et à nos cerveaux, et même à nos émotions, tout en étant totalement dématérialisées. Prenons par exemple la « réalité virtuelle » : elle n’a rien d’une réalité, il s’agit plutôt d’une sorte de cinéma interactif très performant, qui parvient par l’immersion des sens à nous approcher beaucoup plus près de l’illusion de la réalité qu’un écran en 2 dimensions ou même équipé de lunettes 3D. Le « virtuel » nous immerge dans un monde qui ressemble au nôtre mais est construit de toutes pièces. Si on s’intéresse aux réseaux sociaux, où émergent des dimensions virtuelles liées aux émotions (comme l’amitié virtuelle entre deux personnes qui ne se sont jamais rencontrées « IRL »), le monde « virtuel » apparaît même comme un prolongement ou une extension de celui que nous expérimentons physiquement et spatialement, mais qui, dans les interactions sociales qu’il suscite, est tout aussi « réel ». Ce monde virtuel est aussi un monde d’infini possibles, de potentialités illimitées parce qu’elles sont libérées des contraintes du monde physique.

Le numérique c’est donc tout cela : une technologie faite de terminaux et de réseaux, et son appropriation par les humains dans toutes les dimensions : corporelle, émotionnelle et sociale.

Le numérique n’est donc pas qu’une technologie. Pour en revenir à Gutenberg, l’imprimerie à caractères mobiles n’a pas suffi à elle seule à faire émerger une culture de l’écrit. Celle-ci a pris une nouvelle ampleur lorsqu’on a su fabriquer le papier de manière industrielle, pour un coût très bas. Le livre imprimé a permis, in fine, non seulement à presque tout le monde d’apprendre à lire, mais aussi à écrire, avec les doigts. Des infrastructures comme la poste ont permis de véhiculer l’écrit dans le temps et l’espace, jusque dans l’intime de nos vies. La société s’est ainsi transformée pour augmenter encore la disponibilité de l’écrit, et l’écrit a transformé tous les aspects des relations sociales et les règles qui régissent le monde. La question de la « culture numérique » est donc de savoir si on assiste à un changement de la même ampleur, dans un laps de temps beaucoup plus resserré.

Finalement, au vu de cette définition, que faire du « numérique en bibliothèque » ou du numérique patrimonial ? Dans notre profession, nous utilisons parfois le terme « numérique » pour désigner les collections qui partagent cette caractéristique : acquisitions électroniques, documents numérisés, archives du web etc. (notez l’emploi des différents termes…) Il s’agirait donc encore d’une autre acception. Finalement, le « numérique » en bibliothèque est aussi imprécis que le mot « livre » qui recouvre en fait plusieurs réalités : « le livre » au sens de la culture de l’écrit, et « les livres » au sens des collections.

Reblog : les technos du Web sémantique ont-elles tenu leurs promesses ?

Il y a quelques années, quand j’ai proposé à Gautier et Antoine de publier au Cercle de la librairie une synthèse de ce que nous avions appris en pratiquant avec ces technologies, mon objectif était de stabiliser nos connaissances dans un manuel, afin de les rendre réutilisables. C’est ainsi qu’est né Le web sémantique en bibliothèque, le livre, fin 2013. J’espérais aussi qu’on pourrait arrêter de se répéter en formation et que cela nous aiderait à passer à autre chose…

Je ne pensais pas si bien dire, puisque dès l’année suivante, j’écrivais « qu’il ne serait ni possible, ni utile de former tous les catalogueurs ou tous les bibliothécaires au Web sémantique« . Nous avons poursuivi cette réflexion au fil des conférences et formations, adaptant petit à petit notre discours à un nouveau constat : les technologies du Web sémantique ne répondraient pas à tous nos espoirs, et devaient trouver leur juste place dans le paysage de la donnée d’une manière plus générale. Un constat parfois amer, quand il s’agissait d’y renoncer dans le contexte de la production, parfois plein d’espoir quand les grands acteurs du web les intégraient dans leur stratégie d’interopérabilité.

Gautier revient aujourd’hui sur cette réflexion avec une somme en 4 articles, dont la lecture est indispensable pour qui veut comprendre l’évolution de notre pensée ces 5 dernières années s’agissant de cette technologie que nous avons longtemps mise en avant :

Le Web sémantique nous aide-t-il vraiment à améliorer la visibilité des ressources patrimoniales sur le Web ? Pourquoi le Linked Entreprise Data n’a-t-il pas révolutionné la conception des systèmes d’information ? Dans quels cas l’investissement dans un mapping vers RDF en vaut-il la peine ? Comment peut-on continuer à défendre les modèles orientés entités si on ne veut plus les implémenter en RDF ? Vous trouverez réponse à ces questions et bien plus sur Les Petites Cases.

Vous l’avez compris, je souscris largement aux conclusions qu’il présente et que nous partageons dans notre cadre professionnel, dans les formations que nous assurons ensemble ou chacun de notre côté, et dans notre salon ;-) Mais j’apporterais peut-être quand même pour ma part une nuance ou un complément d’information.

Dans son 2e billet, Gautier revient sur les limites d’OAI-PMH et dans sa conclusion, il remet en cause l’idée de décentralisation en arguant qu’elle est illusoire en l’état actuel de la technologie. L’OAI-PMH, malgré ses faiblesses, est un modèle qui fonctionne bien parce que justement, il procède par recentralisation des données qui ont été moissonnées. Or, la communauté patrimoniale à l’heure actuelle se focalise sur le développement d’un standard qui vise à réaliser la décentralisation des bibliothèques numériques en termes de contenus : IIIF. Dans une démarche caractéristique de la manière dont la communauté appréhendait le Web sémantique il y a 5 ans, IIIF utilise certains éléments de la technologie – les URI, le JSON-LD – sans se réclamer du Web sémantique ou du Linked Data. Pour Gautier, le choix de JSON-LD est anecdotique et relève d’un espoir qu’on avait à l’époque : que ce genre de détail ferait « cheval de Troie » pour installer la technologie. Pour moi, il témoigne d’une forme de maturité qui replace les briques de la techno à leur juste place dans un ensemble plus large. Néanmoins, le problème est toujours le même : pour exploiter les données, même avec IIIF, il faut rencentraliser les métadonnées. Et pour les recentraliser, il faut qu’elles soient homogènes ce qui exige soit de se mettre d’accord sur une syntaxe commune quelle qu’elle soit, soit de faire des conversions ou mappings…

En fin de compte, ce détail montre que la communauté patrimoniale est encore en train de réfléchir à son modèle d’agrégation des données. L’interopérabilité reste le principal (l’unique ?) cas d’usage du Web sémantique, et les portails ont encore de beaux jours devant eux. Nous garderons donc un œil attentif dans cette direction…